Páginas


Extracto de "Calles" de Daniel Manriquez.

viernes, 17 de agosto de 2012

Planning

El punto central al que llega la investigación, en la experiencia del exilio, es la "relación de ser" que tiene un individuo con un lugar. Este "ser de un lugar" implica que ese lugar es habitado por una comunidad, por lo que tiene que ser inexorablemente un ser compartido, un "co-ser", junto con los que comparten la pertenencia a ese lugar. La vivencia del exiliado es el desarraigo que opera cuando la vuelta a ese lugar, a su "dónde originario", es imposible.

Entonces, lo importante es ese "ser de un lugar" que se ve suspendido, desgarrado o modificado. 
¿Que quiere decir "ser de un lugar"?   
Las palabras pertenencia y arraigo, apuntan a esta relación de "ser" que un individuo tiene con un lugar y sus habitantes. En este sentido, ¿Qué quieren decir  "pertenencia" y "arraigo"? ¿Qué sentido tiene esa relación de pertenencia o arraigo?

Sin embargo, la indagación sobre esta relación no necesita ser sanjada, ya que nuestra búsqueda es metodológica, no intenta aprehender "lo que es" para construir una teoría sobre ese análisis. Metodológicamente, esta relación se vuelve crucial ya que la experiencia del exilio muestra que es una experiencia de todos los paisanos, y por ende es un problema propio, para mí como investigador.  

2 comentarios:

  1. Gracias por el compartir. quiero puro ayudar y dialogar, me hace falta hacerlo contigo sobre todo el torno al lugar. creo que pasamos mucho tiempo conversando de ello. ahora, yo en un lugar y tu en otro lugar, lugares nuevos y distintos para ambos.. me parece muy cautivador e intimo poder conversar del lugar desde lugares distintos. yo, tratando de acomodarme a mi nuevo lugar, tu, imagino que en lo mismo. será que es eso, acomodarse al lugar. llevo un año, en Santiago por cierto, pero en un otro lugar. me incomoda aún. es bueno, desde la tensión de la incomodidad se piensa más fácil parece. pero bueno, qué quieres que conversemos. guíame que quiero puro aportar a tu reflexión, tu desde tu nuevo lugar y yo desde mi nuevo lugar.

    ResponderEliminar
  2. Matiaz, te doy ejemplos sueltos de lo que puedo contribuir. El primero es un trozo de mi TFM y es lo que pienso yo. Después te describo una pequeña conversación que tuve con mi novio, luego te dejo una música en inglés que habla sobre eso. Sé que está suelto, pero espero que algo te sirva. Besos

    Los criterios que definen el sentimiento de pertenencia a un lugar parten especialmente de criterios, reconocimientos y sentimientos personales, no parten especialmente parten de atributos comunes como lengua, historia, raza y religión, por ejemplo. Una persona puede tener un sentimiento de pertenencia a otro territorio sin que necesariamente haya nacido en él. Del mismo modo puede no sentirse parte del el territorio en que se encuentra, aunque comparta los atributos comunes citados arriba con los otros miembros del mismo territorio. Los factores que determinan las fronteras políticas son completamente distintos a aquellos que determinan las culturales. (Frases extraídas de mi TFM)

    Hablando sobre tu tema con mi novio. Él me dijo que cuando vivía en Estados Unidos, fue hacer un concurso de oratoria. Antes del hacer esa competición, él tuvo que hacer una entrevista. Le preguntaron "¿De dónde es?", él contestó "soy brasileño". La persona que preguntó dijo "¿no! de que escuela vienes?", como si el criterio educativo para los americanos de Estados Unidos fuera más importante que el criterio de nacionalidad. Creo que hay un consenso general de contestar a la pregunta "¿de dónde es?", con el origen de cada uno. Seguramente contestas "soy chileno" cuando alguien en España te hace esa pregunta. Pero el "donde" puede referirse a varios lugares, incluso la escuela de que vino uno. A la cultura americana del norte, le importa más la educación. no sólo por el ejemplo que te he dado, pero la propia convivencia con ellos se nota eso.
    Puedes trabajar un poco ese convencionalismo de contestar a esta frase con el lugar de que uno se siente. No creo que es el lugar donde has nacido o has vivido más tiempo necesariamente. Como dije arriba en mi TFM, cada uno se siente perteneciente a un territorio dependiendo de criterios personales. Puedo, por ejemplo, sentirme española con apenas un año aquí (no es el caso, jajaja)

    EVE 6 CLOSING TIME LYRICS -nombre de la canción

    Frases: Closing time, time for you to go out to the places you will be from.


    Closing time,every new beginning comes from some other beginnings end.


    ResponderEliminar